「衝撃!アルテタは日本語苦手で翻訳小説だった!その真相を直撃!」

ちくわ様の小説『アルテタ』

主人公は、美人で聡明な女性「カグラ」。彼女は今、日本で最も有名な小説家「アキラ・アルテタ」について執筆している。しかし、調べていくうちに、アルテタは実は日本語が苦手であり、書いた小説は全て翻訳されたものだという噂を耳にする。

カグラは、そんなアルテタと直接対面することができるという貴重なチャンスを手に入れる。そして、待ち構えていたアルテタは、実はイギリス人であることが発覚する。カグラはショックを受けるが、彼女自身も「カグラ」というのは仮の名であり、本名は「クグリ」というイギリス人であることを告白。

2人は、共通のルーツを持ち、イギリスで育っていることもあって、すぐに打ち解けることができる。そして、彼らはアルテタの新作小説の共同執筆に取りかかる。

しかし、書いているうちに二人の心が通い合うようになり、思わず口づけを交わしてしまう。愛しあう2人は、一方的に(カグラはアルテタが日本人だと思っていたため)さようならを告げる。

以降、2人は心の中で愛を育てていく。そして数年後、カグラはアルテタが書いた小説を読み返していた。そんな中で、新しい発見が。アルテタの小説には、いつもクグリの名前がちりばめられていたのだ。

感動的:8 笑える:1 悲しい:4 夢がある:9 怖さ:0. 合計点:22

アルテタ|twitterトレンド

コメント

タイトルとURLをコピーしました